排他的:Coen BrothersはTrue Gritに取り組んでいます

ジョエルとイーサン・コーエンは、犯罪コメディからギャングフリック、ムーディーノワールスリラーまで、さまざまなジャンルに取り組んだ25年以上のキャリアで独特の執筆と革新的な映画製作を楽しむ映画愛好家のファンのお気に入りでした。と本当のグリット、彼らは西洋のジャンルで手を試してみて、そのタイトルがおなじみのように聞こえるなら、それは1968年の同じ名前の人気のあるジョン・ウェイン映画のためかもしれません。チャールズ・ポーティスとそれを独自の方法で適応させました。

小説と映画は、父親を殺した男を見つけて裁判にかけ、ルースター・コグバーンという名前の恵みの狩人を連れてくる男を見つけて裁判にかけるために出発する若い女の子であるヘイリー・スタインフェルドが演じるマティー・ロスの物語を語っています。 Coensが今年のオスカー賞を受賞した俳優Jeff Brigdesと初めて再会することを許可しました大きなルボウスキ、そしてマット・デイモンが演じるテキサス・レンジャー。 The Man They Reed、Tom CheneyはJosh Brolinが演じています。老人のための国はありません

Coensがたくさんのインタビューをしたり、記者会見を超えてやることはめったにないことを知っているので、彼らとのインタビューの後に追いかけることを気にしませんでしたので、映画を見てから約24時間後に驚きを想像してみてください。編集者から「ねえ、コーンスと話せますか?」それは、正気の映画ライターが2分以内に「ノー」と言うことではなく、準備する時間がないので、私たちは彼らにインタビューするためにジョエルとイーサンと電話をしていました。硬貨はlo luesなインタビューであることは知られていませんが、物事はうまくいきましたが、通常の準備量の準備があっても会話がかなり自由に流れました。

comingsoon.net:これを転写するときにあなたの声を区別できることを願っています。

イーサン・コーエン:

ああ、心配しないでください。あなたは私たちまたはあなたが望む他の誰かにどんな見積もりも帰属することができます。

CS:まあ、あなたの一人が本当に面白い冗談を言ったら、「これはこれを言っているジョエルです…」と言ってください。

イーサン:

さて、まあ、それは起こりませんが…

CS:昨年、あなたが最初にそれを適応させたとき、私は皆さんに「真面目な男」について話しました、そして、あなたは映画ではなく本のファンであることに言及したことを覚えていますが、これがあなたのものになるかどうかもわかりませんでした次のプロジェクトかどうか。何があなたが前進して映画を作るつもりですか?

イーサン:

ええ、私たちは当時知らなかったと思います…

ジョエル・コー:スタジオが何をしようとしているのかわからなかったと思います…

イーサン:私たちは台本を書いたと思いますが、最終的には、それは私たちが制御しなかったものだったので、スタジオの決定でした。パラマウントは元の映画を作り、物語の権利を所有していたので、彼らは彼らが先に進むかどうかを決めなければなりませんでした、そしてもちろん…彼らはそうしました。

CS:そして、ジェフにルースターをプレイさせることはかなり早い決定であり、それがパッケージの一部でしたか?

ジョエル:

ジェフは私たちが最初にキャストした人、または映画をやろうと頼んだ人であり、今私は覚えていますが、おそらく私たちがスタジオに持ってきたのは、パラマウントが持っていたこのプロパティのこの適応をやりたかったのです。ジェフ、そして私はその後、残りの人々がキャストされたと思います。

CS:マティーの視点からもっとやるつもりだったのは、それが本が物語を語った方法でしたか?

イーサン:

はい、まさに。本の中で、彼女はナレーターであり、それは彼女の声で語られています、それは彼女に語られた一人称の物語です、それは本をそうするものの一部です...それが何であれ、非常に面白くて、ただ説得力のある、それは彼女の声です。

CS:それを念頭に置いて、新しい人を見つけるのではなく、彼女を演じるために確立された若い女優を見つけることに何らかの考慮事項がありましたか?それとも、その役割のために新しい人を見つけることが重要でしたか?

イーサン:

まあ、どちらも。つまり、多くの仕事をした年齢の俳優はあまりいません。そのようなことを見つけた場合、私たちは彼らに対してそれを抱いていたということではありませんが、私たちはただパートに慣れている人を探していました。それをするためのチョップがありました、そして、再び、その年齢の間、それはかなり背の高い注文です。私はあなたに言います。率直に言って、私たちはそのような人がいなかったのではないかと心配していました(笑)。それも起こった可能性があるからです。あなたが想像するかもしれないように、私たちは非常に安心しました、私たちは彼女が何をしているかを知っていた本当の俳優である言語にすぐに安心して、完全に自己所有されていたヘイリーを見つけました。彼女は自分で遊んでいませんでした。彼女は物語のキャラクターや映画のキャラクターのようなものではありません。

CS:皆さんだけでなく、一部の俳優にとっても、このジャンルで働くのは爆発だったに違いありません。マットが以前に西洋をやったことがあるかどうかはわかりませんが、マットのような人を乗せて簡単に獲得するのは簡単でした。

イーサン:

まあ、マットは確かに最初からそれをすることに熱心でした。彼の理由が何であるかはわかりませんが、ええ、私たちが映画で使いたいと思っていた俳優に参加することは困難ではありませんでした。ええ、私はこれらの種類の映画の多くがそれほど多くないと思います。彼らは楽しいです。この種の映画の文脈で俳優がやることについて何かがとても楽しいことがあります。馬と6銃などの大きな屋外アクションのような映画がたくさんありますが、それはまず、何よりもまず、俳優はキャラクターがどれほど面白いか、それが私が何かであるかどうかを見ることができます私の歯を沈めることができます。

CS:ジェフとルースターのキャラクターを開発してみませんか?明らかに、ジョン・ウェインのバージョンはとても象徴的です。あなたはそれを完全にあなたの心から抜け出し、完全に違うことをしようとしましたか?

ジョエル:

それを私たちの心から抜け出すために本当に努力を必要としませんでした。私たちは子供の頃からそれを見ていませんでした。

イーサン:それを私たちの心に戻さないのはもっと努力でした。 (笑)行く誘惑があります、「彼らはこのシーンをどのように撮影したのだろうか」。ですから、それは私たちにとって要因ではなく、私は俳優にとって要因を考えていません。

ジョエル:マットはそれを見ていなかったと言った。ジェフはそれを見たに違いないが、私は彼が何十年もまたは最近それをすべて見たとは思わない。

イーサン:ええ、この映画は、他のバージョンに言及することなく、誰でもほとんど行われました。

CS:皆さんは非常に独特のユーモアのセンスを持っていて、それをギャングスター映画やノワール映画に持ち込むことができました。あなたたちは南やテキサスから来ていないので、そのタイプのユーモアを西部に持ち込むのは難しいですか?

イーサン:

まあ、ユーモアは本当に本、物語にあるユーモアから来ています。この本はとても面白いです。実際、本には、明らかに映画に登場したことがないことは明らかにたくさんのものがあります。適応においてそのユーモアのセンスを反映する。いいえ、それは完全に自然なことを感じたので、その観点からは難しくありませんでした。

CS:「O Brother」はこれを作るための良い前兆でしたか?それは馬の西洋ではありませんが、時代の作品と場所です。

イーサン:

あまり。私たちはいくつかの時代のことをしましたが、馬は彼ら自身の特定の問題であり、この映画の面で想像するよりも大きく、大したことでした。 「O Brother」はこれの前身であったため、大部分は外装映画だったので、天気に対処しましたが、天気やさらに外部のものがあったという点では、これははるかに困難でした。実際、この映画の主な困難であり、そのために私たちを本当に準備していませんでした。私たちはそれほど多くの天気の不安を持っていませんでした。 「老人のための国はありません」にいくつかありました。

ジョエル:しかし、より良い運…

イーサン:多くの露出ですが、その上でより良い運があります、ええ。

CS:すべての俳優はすでに馬に乗るのにかなり快適でしたか、それとも少しトレーニングをしなければなりませんでしたか?

イーサン:

マットとジェフは本当に乗っています。ジョシュは本当に見事に乗りますが、私たちは実際に彼に乗るように呼びかけませんでした。

ジョエル:彼の1つのライディングのことはダブルで行われました...それは私たちが撮影していた場所の理由で彼ではありませんでした。

イーサン:マットとジェフは本当に乗ることができ、彼らができなかったなら、私たちはねじ込まれていたでしょう。ヘイリーは馬に乗っていましたが、彼女は乗馬のレッスンを受けてライダーになりました。それは問題ではありませんでした。俳優と馬は問題ではありませんでした。

ジョエル:ヘイリーは、馬と乗馬に関して完全に段階的であり、大胆不敵であり、それにより彼女は私たちが必要とするすべてをすることができ、それにより、ラングラーは本質的に乗る方法を彼女に教えることができました。彼女は映画の少し前に乗っていましたが、彼女は専門家のライダーではありませんでしたが、彼女は本当に私たちが彼女に必要なことをすべて行うことができました。

イーサン:バリー・ペッパーも乗ります。馬の問題は馬の俳優ではなく、彼らが馬であるというだけです。彼らはマークを打たず、特定のアクションを実行しません。動物に対処するのは本当に難しいです。

CS:私があなたの映画についていつも気に入っていることの1つは、特にマティーが馬と交渉しているような重要なシーンでキャラクターを使用する方法です。彼はこんなに素晴らしい方法で。これらの他の役割をキャストしているとき、あなたは多くの特定の顔や名前を念頭に置いていますか?

ジョエル:

まあ、それらの役割は具体的にはそれほどではありません。時折、非常に重要な補助的な役割が小さい場合、私たちは誰かを念頭に置いていますが、ほとんどが外に出て、たくさんの人に会います。この場合、マティーが交渉しているシーンでストーンヒルをしたダキン・マシューズは、本当に興味深い、素晴らしい俳優です。ええ、あなたは正しい人を見つけるまで見てください。

CS:これと「真面目な男」の両方がこれらの素晴らしいキャラクターを持っているので、あなたは以前にあなたがそれらの役割や大きな星に既知の俳優をキャストすることはできないと言ったと思います。

ジョエル:

いいえ、それがそれよりも小さい役割である場合、その人があまりにも認識されている場合、それは少し気を散らす傾向があります。しかし、それをするのは楽しいこともありますが、通常は正しいです。

CS:「真のグリット」へのあなたの希望は何ですか?私はあなたがあなたの通常のファン層と、それを見ることに興味がある元の映画を好きな人たちを確実に持っていると思います。

ジョエル:

この映画は、見ることができる映画になるように設計されていました...あなたはそれをほとんど家族映画と呼ぶことができます。 (笑い)それは、私たちがそれが何かになりたかったと同時に大人にアピールしたかったのは、14歳の少女に関する映画です。私たちは14歳の女の子がそれを見ることができることを望んでいました。私たちは年少の子供たちが一般的にそれを見に行くことができるようにしたいので、それは冒険物語です。それは一種の映画の特徴のようなものです。その点で、私たちはそれがその潜在的な聴衆を持っていることを望んでいます。

CS:MPAAと多くの取引があったことは知っていますが、暴力のいくつかでこれをPG-13に引き下げたのは難しいですか?

イーサン:

あまり。

ジョエル:ええ、彼らはかなり予測可能でした。それは常に、私たちが魅力においてかなり主流になるためにやりたかったこととして考えられていたので、映画がおそらく私たちがやった他のいくつかのことがそうであるように暴力的であることは正しくないように思えたことを知っていました。

CS:私は誤っているつもりですが、これは基本的に「兄弟」を含めるなら3番目または4番目の適応です。

イーサン:

私は推測する。

ジョエル:「O Brother」を含めているなら、確かに! (笑)

CS:では、より適応した作品を行うことについてどう感じていますか? 「No Country」の後に行ったように、その間にいくつかのオリジナルのことをする必要があると思いますか?

イーサン:

ええ、いや、元の、私はdunnoです。私たちは聖書の適応について話してきましたが、それも以前に行われました。

ジョエル:ホーマーのように、より多くの自由をとることができるもの。人々はそれほど緊張していません(それについて)あなたは著者を持っていません...まあ、実際には、聖書の場合、著者はまだ生きているか、周りにいます。

イーサン:あなたが尋ねる人に応じて。

CS:「Coen Brothersの聖書」は興味深いでしょうが、6時間でなければなりません…

ジョエル:

私は知らないよ。聖書の6時間(映画)ができるとは思わない。

イーサン:ジョン・ヒューストンの長さはどれくらいでしたか?

ジョエル:それは数時間以上ではありませんでした、彼はそこにそれを手に入れました。彼はそれをかなりしっかりと凝縮することができました。

イーサン:ジョン・ヒューストンだったよね?

ジョエル:ええ、それはジョン・ヒューストンでした、彼は大きなものを引き受けました…聖書、「モビー・ディック」。

CS:それは挑戦ですが、それ以外は、これは誰にとっても堅実な実績である4年であなたの4番目の映画でした。

イーサン:

それは疲れていますが…

ジョエル:ウッディアレンはそれをします。彼は年に1つをします。

イーサン:そして、彼は実際にマラソンを走っています。なぜなら、彼は30年ほど年に1年間やったからです。私たちは4年ほど年に1つをしました。

CS:別のスクリプトが用意されていますか、それとも来年監督するために取り組んでいますか?

ジョエル:

いいえ、私たちはそれを少し遅くして、次に何をするのかを理解するだけだと思います。

CS:他の人のスクリプトを指示するように頼んだことはありますか?

イーサン:

スクリプト、正直に言うとではありませんが、他の素材を行うためにアプローチされます。私たちはずっと前に他の誰かのスクリプトをしました。

ジョエル:はい、私たちはしました、私たちはしました。私たちは「耐え難い虐待」をしました。それは、もともと書き直すためにスタジオによって私たちにもたらされたものであり、私たちはそれをスタジオのために書き直しました、そして数年後、私はそれがまだ開発中であり、彼らは私たちがそれを作りたいかどうか尋ねました。

CS:「レディキラー」だった…?

ジョエル:

ああ、それは別のものです!それは別の映画に基づいていました、ええと。

CS:それで、スタジオがあなたにそれをもたらしました、それはあなたがあなた自身で開発したものではありませんでしたか?

ジョエル:

右。

イーサン:ランダムな友人が私たちにそれを持ってきました。

ジョエル:バリー・ソンネンフェルドはスタジオのためにその映画を作ろうとしていたので、彼はそれを書くために私たちを雇い、それから彼は脱落し、スタジオは私たちにそれをするように頼みました。

そして、私たちはラップアップサインを手に入れました、そして、私たちがそれを実現する前に私たちの15分が経過しました!

本当のグリット12月22日水曜日に全国を開きます。