CS インタビュー: ジョン C. ライリーとスティーブ クーガン、スタンとオリーについて

ソニー・ピクチャーズ クラシックスは ComingSoon.net を招待し、高く評価されている俳優にインタビューしましたスティーブ・クーガンそしてジョン・C・ライリー』でスタン・ローレルとオリバー・ハーディを演じることについてスタンとオリー伝記映画。以下の洞察力に富んだインタビューをチェックしてください!

スタンとオリー「ローレル&ハーディ」は、伝説的なコメディ デュオ、ローレル & ハーディの 1953 年の英国バラエティ ホール ツアーを追ったドラマです。このツアーは観客動員数が少なかったものの、最終的には新旧のファンの間で人気を博しました。この映画の主演はオスカー候補のクーガン(フィロメナ) スタン・ローレルとライリー役 (シカゴホームズとワトソン)象徴的なコメディアンであるオリバー・ハーディとして。

関連:ソニー・ピクチャーズ・クラシックスがスタンとオリーの新しい予告編を公開

物語は、1953 年に英国のバラエティ ホール ツアーに出発した、世界中で人気のコメディ ダブル アクトであるローレル & ハーディを中心にしています。年齢とともに衰え、ハリウッド コメディの王としての黄金時代も過ぎ去り、彼らは不確実な状況に直面しています。未来。多忙なスケジュールのプレッシャーにもかかわらず、妻のルシール(シャーリー・ヘンダーソン)とアイダ(ニーナ・アリアンダ)のサポートにより、それ自体が恐るべきダブルアクトであり、二人のパフォーマンスへの愛情とお互いへの愛は持続します。彼らは、愛する大衆の心の中に自分の場所を確保しているのです。彼らが国中を駆け巡りながらも、参加者数は残念なほど少ない。しかし、彼らはいつでもお互いを笑わせることができ、彼らのパフォーマンスの魅力と美しさが聴衆の笑いを通して輝き、そして彼らは新旧の大勢の熱狂的なファンと再びつながります。

ステファニー・ハイアム (ピーキーブラインダーズボディーガード)とゴールデングローブ賞候補のダニー・ヒューストン(マジックシティイエローストーン)は、オスカーにノミネートされた脚本家ジェフ・ポープ(フィロメナ)。この映画は、eOne、BBC Films、Fable Pictures によって製作され、フェイ・ウォードとザビエル・マルシャンがプロデューサーを務めます。

スタンとオリーpratfallsは12月28日に限定発売されます。

ComingSoon.net: ジョン、あなたは義足を使って自分を 100 ポンド太って見せました。この役のためになぜ自分の健康と生活を危険にさらして100ポンドも太りたくないのか、想像するのは難しいでしょう。

ライリー:そうですね、各俳優は自分の真実を見つける独自の方法を持っています。そうする人もいれば、私と同じようにする人もいますが、どちらの方法でも判断することはできません。夜を乗り越えられるものなら何でも。ダニエル・デイ・ルイスは非常に没入型の俳優ですが、私はこれまで、完全なごっこ遊びとしか考えていない俳優たちと仕事をしてきました。したがって、判断はありません。一度役作りのために体重を増やしたこともありました。その後それを失うまでにとても時間がかかりました。二度とそんなことはしません。

クーガン:そうですね、私の演技へのアプローチは、キャ​​ラクターについて学び、考え、最善を尽くし、頭を別の場所に移そうとすることです。しかし、スーツの下に見えない 1950 年代の下着を着用する必要はありませんでした。それが本物の体験だったからです。そういうことをすべてやりたい人もいると思います。英国には、戦闘を再現する人々がいて、その経験が本物になると考えて、衣服にシラミを入れています。私はそれが必要だとは思いませんし、極端に進む必要もないと思います。しかし、それを行う人々がいて、彼らは非常に優れた成果を上げ、アカデミー賞を受賞します。

ライリー:彼らはシラミをどこで購入しますか?

クーガン:通信販売できます。

ライリー:おお。

クーガン:冗談じゃないよ。彼らは下着の中にシラミを入れました。

ライリー:町一番のシラミ小屋に行きましょう。

クーガン:そう、限られた市場なんです。シラミの販売で引退する人はいないでしょう。

CS: そしてスタンはチャップリンの代役でした。

クーガン:彼はそうでした。

CS: 彼も同じクリエイティブコントロールフリークの傾向をいくつか持っていました。しかし、チャップリンがサウンドの時代に実際に火をつけることはなかったが、ローレルは勝利を収めた。それはなぜだと思いますか?

クーガン:そうですね、興味深い質問ですね。スタンリーのために行った準備では、ジョンがすぐに持っていたものよりももう少し多くのソース資料に恵まれたからです。そのうちの 1 つは、スタン ローレルがサンタモニカに住んでいたとき、彼の名前が電話帳に載っていたため、人々が彼に電話をかけてきたということでした。彼は引退後も人々に話しかけ、ユーモアを交え、ファンレターなどへの返信にはいつもとても丁寧だった。しかし、これらの電話をかけた何人かが通話を録音していたので、私たちはスタンリーの答えを詳細に聞くことができました。質問の 1 つは、無声映画から音声への移行に関するものでした。スタンリーが、サウンドが登場すると、映画の中で誰もがノンストップで話したくなると言うのを聞いて、啓発されました。それで、人々が9人から12人で話し、話し、話し、話し続けるサウンド映画が公開されましたが、彼とオリーは口論になりたいという誘惑に抵抗したと彼は言いました。もちろん対話はありましたが、それは選択であり、賢明でした。彼らがしなかったのは、赤ん坊を風呂の水から放り出すことだった、なぜなら彼らを面白くしたのは、音が入った後も彼らを面白くし続けた瞬間だったからだ、それは単なる彼らの表情であり、オリバーがカメラに向けるあの無表情な表情だった。スタン・ローレルが行う無数の表現。彼らは音を必要としませんが、音が入ってくるからといって音を放棄しませんでした。それが彼らが成功した理由の鍵だったと思います。

CS: ハル・ローチの時代、彼らは文字通りの工場のように映画を世に送り出していたんです。彼らはキャリアの終わりまでに何百本もの映画を制作しました。皆さんは非常に多作ですが、これまでのキャリアの中で工場の精神に近いことを経験したことがありますか?

ライリー:そうですね、私は昨年、生まれて初めて映画を立て続けに3本作りました。私は「ホームズとワトソン」を作り、文字通り 1 週間以内に「スタン & オリー」を始め、さらに 1 週​​間以内に「シスターズ ブラザーズ」を始めました。そしてその間ずっと、新しい「Wreck It Ralph」を作っていたのです。だからお勧めしません。とても疲れますし、自分をリセットするのは難しいです。しかし問題は、彼らの映画にはある意味で永遠の性質があるため、別の映画を撮り始めるたびに車輪の再発明をしているわけではなかったということです。彼らが作成したこれらのキャラクターは、本当に魅力的な人物でした。彼らは素晴らしい相性を持っていて、すぐにうまくいきました。つまり、彼らは次から次へと映画を作っていたにもかかわらず、ある意味、登場人物たちはそれらすべての映画を通して一貫して続いていたのです。そのため、彼らは調子を維持しやすくなったと思います。そして実際、働き続け、働き続け、雰囲気を維持し続けることが彼らの創造性にとっておそらく良かったのでしょう。そして、覚えておいてください、彼らは大恐慌の最中に働いていたので、とても幸運だったと感じていました。

クーガン:感謝しています、そうです、本当に。

ライリー:つまり、働いている人は時間通りに来ていたんですね。当時、彼らは皆、仕事があることに本当に感謝していました。

クーガン:私は、常に同じプロジェクトではなく、プロジェクトからプロジェクトへと集中的に働く経験がありましたが、一般的にはそれが可能であり、非常に創造的になることができると思いますが、燃え尽きてしまいます。長く持続的なキャリアを積みたいなら、豊穣な収穫の期間と、その後は休閑期間を設ける必要があります。そこでは、ただ一歩下がって、物事が成長し、土壌が自動的に補充されるのに任せます。それはあなたの仕事や芸術にとって良いことであり、健康にとっても良いことだと思います。そうです、ジョンが言うように、キャンドルの両端が燃えることに注意する必要があります。

CS: そうすると、書くことや何かを作ることは何もありません。

クーガン:もう一つは、言う価値のあることを得るには人生を経験する必要があるということです。そして、報道関係者やホテルの部屋だけを観察していると、すぐに力尽きてしまうでしょう。

CS: 数年前にアイルランドに旅行してブラーニー城に行ったことを覚えています。そこにはツアー中のローレルとハーディの写真がまだ残っています。彼らはアメリカ国内よりも海外でより尊敬されていたと思いますか?

クーガン:そこには確かに真実があると思います。飛び込んでも構わないですよね?

ライリー:その瞬間、私はおそらく同意するでしょう、ええ。

クーガン:そうですね、でも、人が成功しても、自分の国では歓迎されないこともあると思います。アメリカ人にもイギリス人にも当てはまることは、親しみやすさが軽蔑を生む可能性があるということだ。海外ではローレル&ハーディにはまだエキゾチックなスターとしての資質が残っているが、本国アメリカでは「ああ、ああ、あの人たちを見たことがある、あそこにいた、あんなことをやった」という感じだ。

ライリー:第二次世界大戦後、私たちが話しているのは、彼らが「もう映画の仕事は来ない、何かを見つけなければならない」と気づいた時代です。どこに行けばいいでしょうか?人々がチケットを購入する寄席ショーをどこで開催できるでしょうか?」そしてイギリスのデルフォント社からこのオファーを受けました。しかしご存知のように、戦後のアメリカは戦後のイギリスとは大きく異なっていました。戦後のアメリカは例外的な、真新しい大型車でした。

クーガン:十代の若者たち。

ライリー:勝者には戦利品が与えられますね?そして、イギリスは第二次世界大戦中にかなり大きな打撃を受けたため、まだ立ち直るのに苦労しており、戦時中の配給のような精神状態が続いていました。これは私たちの映画にとって非常に刺激的な設定になりましたが、同時にこの 2 つの場所の観客についても少し伝えることができます。そして、ローレルとハーディでアメリカで何が起こったかは、第二次世界大戦後だったと思います。そのようなスマートなアレック例外主義者の新しいアメリカ人のアイデンティティが前面に出てきました。そして、ヒューマニストのようなこの愛らしいピエロたちは、ほとんどの人にとって突然、過ぎ去った時代のように思えたのだと思います。私たちは今、600万人がオーブンで殺され、戦争が世界に示した堕落が世界を少しだけ困難な場所にした時代にいた。それでイギリスに来ても、あの人たちはまだ「勝者には戦利品がある」というような考え方ではなかったと思います。

クーガン:私たちはすべてを持っています。そして国も半壊した。しかし、興味深いのは、当時のアメリカでは「ティーンエイジャー」という言葉が新しい造語だったということです。実のところ、イギリスには60年代までティーンエイジャーは存在しませんでした。ご存知のように、アメリカが先にそこに到達したようなもので、すべてが明るくカラフルで消費主義だった50年代のアメリカの楽観主義がイギリスに伝わったのは60年代になってからです。私たちは60年代に50代を迎えました。

CS: あの時代で興味深いのは、映画のパッケージがテレビに登場し始めた時期だということです。実際、スタンは、映画には観客の笑いのためのポーズがまだ残っていたため、テレビ放送用にカットし直すことを申し出ていた。

クーガン:そう、彼らがそうするのを見て彼はイライラしたから…

ライリー:ジョークの途中でコマーシャルに切り替わる。

クーガン:何かの途中でコマーシャルにカットされたら、彼は怒るだろう。そして彼は、自分の作品が誤って伝えられるのを見たくないという理由で、無償でそれを行うと申し出ました。スタンリーの特徴は、彼がそれによって定義されたということです。それが彼にとってすべてだった。それが彼のアイデンティティだったが、オリバーはそこから立ち去ることができた。

(写真提供: Getty Images)

スタンとオリー

Related Posts